I18n — you may have seen this abbreviation before, and you might even know that it stands for ‘Internationalization’, but do you know how to do it?
With 3 new Working Drafts published over the past few days, the W3C has begun addressing content authors directly via their Internationalization GEO program. (This means you.)
The “Authoring Techniques for XHTML & HTML Internationalization” set includes: “Specifying the Language of Content“, “Characters and Encodings“, and “Handling Bidirectional Text“.
Unless you enjoy reading technical documentation in your spare time, just bookmark these for the next time you’re asked to work with non-English content. They’ll be indispensible then, and probably not a moment sooner.